Hic fuit Mathias rex, comedit ova sex

Inscripţia asta de pe placa aflată la Republicii 30 e mereu motiv de caterincă atunci când cobor cu anturajul spre Modarom după prelungiri prin Tipo.

În locul acela, la 1467, a fost un han unde regele Matei Corvin a intrat şi a mâncat o omletă din şase ouă. Era îmbrăcat precum un braşovean normal, pentru că voia să vadă care e vibe-ul printre adevăraţii braşoveni normali vizavi de regalitatea sa.

Înainte să plece, a lăsat sub farfurie o hârtie cu mesajul ăsta: „hic fuit Mathias rex, comedit ova sex”. Adică: „aici a fost regele Mathias, a mâncat şase ouă.” (sursa istorică şi alte detalii)

Prima dată când am remarcat inscripţia am fost atât de fascinaţi de mesajul ei, încât am ratat plăcuţă trilingvă cu traducerea şi ne-am dat în spectacol să facem traducerea noi înşine.

Cinci oameni holbându-se din mijlocul străzii la o clădire atrage un public. Şi în timp ce unii pozau sau se pozau cu inscripţia, iar alţii meştereau propriile lor păreri, noi ajunsesem la o concluzie.

Drept vorbind, nu e ceva dificil de tradus. Profa de latină din liceu ar fi fost mândră.

Doar că atunci când ne-am dat seama ce ar putea să însemne, nu prea ne venea să credem şi am cedat tentaţiei de a lămuri definitiv situaţia apelând la internet.

Am celebrat succesul cu un ultim rând la Britannia.

Un gând despre „Hic fuit Mathias rex, comedit ova sex

Adaugă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.